マグマ大使の「ジェット気流」がいつまで経っても新兵器なのと同じようなものでしょうか。
口に出して読んでみるとなんかインチキ中国人のような響きです。>重軽傷
解説は不要でしょう(笑)。
「死ぬほど痛い」というのも死んだら痛みを感じないわけで、変ではあります。とすると「死ぬほど好き」というのは、死んでしまったら好きもへったくれもないわけですから、やはり欺瞞なのでしょうか・・・
とすると英語で揚げ足取りのことをコレクションコレクションというのでしょうかねえ?
そうか、これは気づかなかったなあ。でも、両手使ったら10番以内だから、もっと範囲が広がって・・・あ、でもタイ○ースはまだ入ってこないか・・・・
「生きのいい刺身」ってのも変ですね。死んでるんですから・・・たとえ「活き」という漢字を使ったにせよ、生体活動は停止しているわけですし・・・・
うはは、そうか、気づかなかった。これからは「会社からパソコンを支給する」といわれたら、「会社が私用のコンピュータを支給する」と理解していいわけか。
で、「仕事用のオフコンは?」って訊いたら怒られるだろうなあ。(笑)
「鬼のように弱い」にちょっと惹かれています。(笑)「鬼のように小さい」とかいくらでもできそうですね。(笑)
どっちなんじゃと突っ込みたくなりますね。コピペを間違えたのかな?(笑)しかし、「履修」ってのも大学でしか聞かない言葉ですねえ・・・
メアドがed.noda.sut.ac.jpになってますけど、sutってなんの略? System Under Test(被試験システム)でもないだろうし・・・nodaは地名かなあ?
そういえば「リッチ」という名前の貧乏人がいたなあ。
だれか、東京おとぼけキャッツの「それでは、クイーンのブライアン・メイ!」「せーの、クイーーーーン」というネタに付いて来れる人いませんか。
あれ?八百屋とかで見る「一ヶ100円」はなんて読むんだろう?「こ」かな?
現行モデルではキーライムだけになりましたね。ひょっとして、KIDさん、クレームつけました?(笑)
私もこれ引っかかるんですよね。帰国というのもなんか変だし・・・たぶん昔の感覚で、家長に付いて帰ってきた、子供(男女とも)と妻という意味合いなんでしょうね。
ある意味「○○に行ってきました」は偉大なる発明ですが、(たかが同僚ごときの土産物に悩むのは結構面倒)以前は「白い恋人」というのが、スキー帰りの定番になっていた気がします。名前は多少違っても、中は小さいバームクーヘンの中にクリーム詰めたやつ。(笑)
えっと、投稿よりも、ハンドルの「アガペー」や、メアドの「ハンサム」の方が気になってしまいます。ひょっとして、ハンサム侍さま?
「あにでし」って一瞬読めませんでした。
昔から思ってるんだけど、兄弟っていう漢字、私は逃げる兄を弟が追いかけている絵に見えるんですけど、見えませんか?
| 兄.... | 弟.... |
| ↑逃げている | ↑追いかけている |
女の又と書く「奴」というのは本来どっちに使う言葉なんでしょうね?で、井伊直弼って、なんてスケ?(笑)
年がら年中やっている閉店セールよりはいいかと・・・
なんか、公共心を試されているような挑戦的な文ですね。(笑)ニューヨークのリサイクルはさらに訳が分からないです。段ボールとコピー用紙は区別してリサイクルしますが、割れた電球や電池は生ゴミと一緒に出します。
わかっていても、必ず言ってしまう言葉・・。 居酒屋で、「とりあえず、生中大で」という人、絶対います。
「生中」は「生ビール、中ジョッキ」のコトです。 「生中大」って、どっちやねんな・・。
「なまちゅー」って考えにようによっては淫猥な響きだし、語呂がいいので何となく言いやすい感じがあるんでしょうね。「金大中」ってのも似てるかも。(笑)私たちの頃はそのまま「きんだいちゅう氏」って言っていたし。(今はATOKでさえ、「きむでじゅん」って打たないと変換してくれないのね。)
いくら長生きしたところで。次のミレニアムを迎えることが不可能だというのが何となく悔しいですけど、亀なら10ミレニアム迎えることができるのですね。(縁日で買ったミドリガメはすぐ死にましたけど・・・)
「いいです」に通じるものがありますね。「良い」と言っているのか、断っているのかわからないことがあります。まあ、「いい加減」というのは、怒られない程度の加減だとかんがえれば、どっちも説明が付く気もしますが、「いいかげん」という一つの言葉として使っているので、変な感じがするんでしょうね。
大小教典の方がパラドクシカルですが・・・・(笑)私はその某バンドが学生時代オーディションを受けに来たときのビデオを持っていたんですが、友達に貸すうちにどこかへ行ってしまいました。演奏後、「小暮君はWASPとか聴くの?」とかの質問に地声で答えていました。(笑)
ジャンボレモンにするとその時点で遺伝子組み替え食品になってしまうからでしょう。(笑)
いったい、何を想像したんでしょう。全身鯛?Thai?(←違うものを想像しています) まあ動物を「人質」にとったりするようなもんですかね・・・
あー、これ、気づかなかった。(笑)クヤシーザマス。
おそまつくんはいつも兄弟の名前で一人だけ出てこない奴がいるので、最近は思い出さないようにしています。(笑)
未だにこの口調の中国人にあったことがないんですが・・・(笑)やっぱりゼンジー北京の影響なのかなあ。
その前に女性(アクトレス)しか有名になっていないような気が・・・(笑)
まあ、ドレッドノートが今までの戦艦に比べて巨大だったから、それを越える大きさという意味で、単純に大きいものを表す意味で使われ始めたんでしょうね。「超弩級」と書いた方がちょっとかっこいい気がします。(意味はありませんが)あ、ど根性の「ど」もこの「弩」なのかな?とすると、大きい根性?
ニューヨークのコリアンタウンにある店では日本人用に日本語でメニューが書かれていますが、誰も怖くて訂正できません。曰く、「本場のセキニク、牛をつぶした汁、あたたか。」(涙)
次に来る言葉によって発音が変わるのかなあ?まあ、長嶋さんは「チョーさん」ですけどね。
そのあと、「あ、そこの駐車場に車停めて。」と言っていただければ、牛の牛肉との二冠達成なんですが・・・
誰かの4コマ漫画に、「頑固屋」という店があって、そこのおやじに、「いったい何を売ってるの?」と聞くと、「頑固屋だから頑固に決まってっだろ、べらんめえ。商売の邪魔すんなら、けぇった、けぇった!」というのがありました。(地味に好きだったりします。)
というか、いつから襲名制になったんでしょう?(笑)
カテナが出しているソフト、「こりゃ英和」と「これ和英」というネーミング、私はまだ許していません。
巨人の星でオズマが星飛雄馬に破れたときの会話。
オズマ:(飛雄馬を指さして)「リトルジャイアント・・・」 貴様は青雲高校で何を学んだのでしょうかッ?
飛雄馬:(伴宙太に)「なんていったんだい?」
伴宙太:「小さな巨人、つまり、(以下略)」
個人的には、知り合いが酔っぱらって怒鳴り散らしたときの、「あーきなおせーだ!」というプロナンシエーションが気に入っていますが・・・(笑)
そういえば「小さな親切・大きなお世話」とはよく言いますが、「小さな親切運動」っていったいどうなったんでしょう?(1970年前後には確実に存在した。)
もう、政党の名前って、数個の漢字の並び替えだけになっているような気がします。しばらく見ないうちに知らない政党ばっかりになっていました。(笑)
でもそれより危惧するのは、名付けに窮したヲヤヂが、カタカナ言葉を政党名にすることです。「ザ・正義」とか「クリーン・パワー」とか「ヤング・アソシエーション」とかやりそうで怖いです。(永田町に一発希望<てぽ丼)
マルクスか誰かが、「真の社会主義は民主主義が進んだ状態からの方が移行しやすい」というような事を書いていた気がするんですけどね。まあ、これが現状ですから(笑)
主人公がこのフレーズを使って市民を混乱させたとして、処罰される事から、話が始まるので、誤用というわけでは無いのですが、いまだに気に入っているフレーズなので投稿してみましたぁ。
これで処罰されるなんてなんて恐ろしい世界ないのでしょう・・・(笑)こういった「空集合」系のものって、字面だけでは気づきにくいですよね。「この会員証は平成11年2月30日より有効です」とか・・・
ちなみに、アナウンサー(特にNHK)などは、ちゃんと「れい」と読んでいます。ラジオ(数字を言う機会がテレビより多い―テレビは画面にでるから)を注意して聞いていると分ります。
「注意をして聞く」というのも、ちょっと「ぱらどくしかる」ですが・・・(笑)
「ゼロ戦」も、「零式艦上戦闘機」で、「れい」ですしね。あと、「4」は昇順のときは、「いち・に・さん・し・・」で、降順の時は「なな・ろく・ご・よん・・」となるのもなんか変です。
ぎゃははは。そうか、一応関西人入っているので、吹田をそういう風に考えるとは思いも寄らなかった。(笑)名古屋では「今池交差点で衝突事故発生」というのがちょっと似ていますね。(赤池交差点でも可)
………………多分。
そうか!赤ずきんちゃんの猟師さんは、狼に会席料理をごちそうしたわけですね。
………………多分。
正確にはELになるんですかね?それよりも、曇りや雨の日は走っているのでしょうか・・・もし走っているとしたら、子供たちの心に刻み込まれた大人への不信感は・・・(笑)
資源ゴミもぉ→、引き取り手がなくてぇ→、結局ぅ→、ゴミにぃ→、なってるからぁ→、おっけ→、みたいな→。
「東京ビートルズ」みたいなもんでしょうか。(本当にこういうグループがあったんです。しかも2人なのに。)
そういえば「○○のメッカ」とかたまに言いますが、メッカの位置を知っている人あんまりいないと思います。(笑)
ぎゃはははっっはっはっっは。寂しそうでいいです。これ。(笑)
「DKNY・松山」とかだとおかしく聞こえないですけどね。「シーア・早稲田」には怒りを覚えましたが・・・
頭に「サツマイモ」ってつけなきゃ問題ないような気が・・・・「農林一号」ってむっちゃ事務的な名前もあるのに。
じゃあ「緑のおばさん」は?
うはははは(⌒▽⌒)/ 一瞬おかしくないように聞こえますよね。でも確かにいくら何でもパンとかトマトまで牛肉にするのは難しいでしょうね。(笑)
テレビが入った時点で「秘湯」とか「隠れた名店」とかは嘘になりますよね。(笑)報道陣に囲まれてるのに、「○○さんのご自宅では密葬がおこなわれています。」とかも変です。
おお、頼もしい。よっぽどひねたガキだったんですね。是非投稿して下さい。私が中退した大学では「必須選択科目」と言っていました。ちょっと見た目には全く同じように見えますが、よくよく考えると・・・やっぱり一緒ですね。
生きた化石といえば、カブトガニもそのような言われ方をされていたと思いますが、アメリカだとちょっと郊外へ行くと、平気で道ばたでのたれ死んでます。これはありなんでしょうか?
あと「JR福岡駅」というのもあります。JRでは福岡県にはありません。(博多駅)
駅名シリーズになってきましたね。(笑)そういえば関係ないですけど、三重県の県庁所在地の「津」のローマ字表記を「Z」にしようというばかばかしい運動はどうなったんでしょうか?
しかし、「メジャー」に対応するいい日本語ってないですよね。だいたい大げさすぎる訳され方をすることが多いので、ノートン先生の一言に初心者はびびりまくるわけです。単に修復すべき度合いで「マイナーと」「メジャー」と言っているだけなのに、「重大な障害を発見」とローカライズした人のセンス疑います。
少なくとも「小さくメジャーチェンジ」と書くよりは派手に見えますね。(笑)
ぎゃははは。なんかものすごく興味があります。>関西1週間。読者プレゼントで「小麦粉1年分」とかありそうだなあ。(偏見)ネーミングとしては江頭
2:50みたいな感じですね。
ど〜して「デビルチョップ」が「パンチ力」なの?「デビルキック」以外は「破壊力」を持ってないの?「デビルアロー」とか「デビルビーム」とかに破壊力はないの?「デビルカッター」なら「岩も切る」とかさ・・・・砕いてたら「カッター」である必要がないような・・・・・・昔のアニソンはステキですね。
「デビルマンって、永井豪の原作ではもっとシリアスな話なんだよね。」と通ぶるのも何だかなあですので、私はアニメの方が分かりやすくて好きです。でもちょっと前にSMAP×SMAPやっていたのって、若い人は元ネタ解らないんじゃないかなあ?
「デビルアローは超音波 デビルイヤーは地獄耳 デビルウィングは空を飛び デビルビームは熱光線」って一番も十分つっこみ甲斐がありますね。さらに放送あとのテーマが「いつもどこかでデビルマン」・・・嫌すぎです。
というか一生ぐらいもって当たり前なのが仏壇なんでは?(笑)普通三代くらいは使うでしょう?ちなみに私は仏壇を返品したことがあります。(大いばり)
ぎゃっはっは。頭悪そ→。しかし「ホヤホヤ」という擬態語もかなり意味不明ですね。なんか暖かそうな感じがするので、「できたてのホヤホヤのかき氷」とかは違和感ありますが、いったいどんな状態なんでしょう?まさか擬音語?
私は「忘れ物ないですか?」ときかれるのが嫌です。その時点で気づいたら「忘れ物」にならないではないですかッ。
最後がどんでん返しでよいです。きっと起承転結に従っているのでしょう。コニカスーパービッグミニ ズームって感じで・・・(笑)
店員の挑発でしょう。
以前私は「定休日」という名前のバンドを作ってライブハウスに出るということを真剣に考えていました。
ううむ‥‥「二足の草鞋を吐く」というのもかえって難しそうですしね。
食後にコーヒーがあること自体がもう失格という気もしますが‥‥「お新香のカルパッチョ」「ひじきのゼリー寄せ」「ちりめんじゃこのステーキ」とかが出てくるんでしょうか?
沖縄のロックバンドが再結成したんじゃないんですか?(古すぎます)だぼでりうまん、いらんまうえー(←だから誰もわからないって)