ぱらどくしかるわ〜ど・以前の投稿51-100

  1. 「豆腐と納豆」 by ペテン氏さん。

      あの白くて四角い奴は、実は腐っていたっ(うそ)!どうも名前と実際のモノとの間に違和感があります。

      それでは、名前を交換してみると、
      白くて四角(別の形もある)で、大豆を煮て潰してこして型に入れて固めたモノ・・・・・「納豆」
      茶色で大豆の原形をとどめていて(?)菌で発酵させたモノ。どうも外国人は「なまこ」と「これ」が苦手らしい。・・・・「豆腐」
      となる。「豆腐」は良いとして、なぜに「納」豆か?
      中国の料理で、豆腐(白くて・・・)を実際に「腐らせて」瓶につけておく物があるそうです。これで文字どおり「豆腐」です。

      確かに今の姿形だと逆の方がしっくりきますね。それと、納豆が苦手なのは日本人にだっているということをお忘れなきよう。私の前で糸引かせている君のことだあ!(世界征服の際には納豆を禁止して、喰ったものは銃殺刑に処してやる。)




  2. 「ボク、いくつ?」(その辺のおばさんAが子どもB君に歳をきく時) by ペテン氏さん。

      これを標準日本語に直すと「貴方は何歳ですか」だそうです。 これに関して、おばさんAはなぜ「お前」「君」「貴様(っ!)」とかではなく、「ボク」(一人称単数形)を使うのでしょう。謎です。そして「いくつ」イコール「年齢」になったのでしょう。謎です。まあ、子どもB君は「ボク、みっちゅ」とかって答えるからでしょうが。

      直接話法と間接話法みたいなものでしょう。(そおかあ?)




  3. 「ソッコーで逃げる」 by ペテン氏さん。

      「ソッコー」→「そっこう」→「速攻」ですよね?ありえませんよね。

      「ソッコー」ってカタカナで書かれた時点で、本来の意味がなくなって単に「早い」という意味になってしまっていますよね。ところで、今までの人生で何回ぐらいソッコーで逃げたことがあります?




  4. 「生まれたばかりの婆さんが、85,6の孫連れて水なし池に飛び込んだ。それを盲が発見し、おしがつんぼに電話して、正義の味方の悪漢が、黒い白馬にまたがって、前へ前へとバックして、全速力で急停止。」 by Akioさん。

      子供の頃、誰かが教えてくれたものです。差別用語がいろいろ出てくるのは感心しませんが、「黒い白馬」「正義の味方の悪漢」等は良くできていると思います。
      ほかに、人にものを頼むときに、「全然急いでへんけど、はやいとこ頼むわ」といった表現をよく使いました。

      いきなり集大成が来ましたね。私も端々に覚えがありますので、多分結構メジャーなネタなのでしょう。


      ふるさんからのコメント

      「正義の味方悪漢ロック、前へ前へとバックして、…それを見ていた若い男のばあさんが…」
      私がコドモの頃聞いたのはこんな感じでした。





  5. 「踊る君を見て恋が始まってあなたの髪に触れ・・・」 by B2Fバスさん。

      やや趣旨が違うのかもしれませんが。「情けないようでたくましくも」 があったので、小室の歌はこれも変だぞ、ということで。この歌を初めて聴いたときから思っていたのですが、 踊る君を見ているのとあなたの髪に触れるのは別人でしょうか。同一人物だとすると、君とかあなたとか、2人称を同じ人物に対して使い分けているのかもしれない。いや、2人以上の人物に対して話しかけているのかな?つまりこの歌の登場人物は何人なんだ?

      大目に見てやってください。小室ですから・・・・




  6. 「海底自衛隊」「地下自衛隊」「航海自衛隊」 by ペテン氏さん。

      いたらやだな。ところで、「海上自衛隊」ってのは、「潜水艦」持っていてはいけないのではないだろうか。「対空自衛隊」も、やだなぁ。

      そんなこと言ったら「空軍」は降りて来れなくなってしまいます。ところで地下自衛隊はもう既にありますよ。この前小牧基地にジェットモグラが2台配備されているのを見ましたから。(ほんとだってば)




  7. 「寝てクソしろ!」 by ことさきえうさん。

      学生時代のサークルの先輩で「クソして寝ろ!」じゃなくて 「寝てクソしろ!」とよく言っていた。それ以来私も愛用しています。

      それじゃ単なる「シモのゆるいヤツ」では?(^_^; 前後を入れ替えるとかなり意味が変わるもので私が発見したのは、「お口の恋人」裏返して「恋人のお口」とするとかなり卑猥になってしまいますな。(子供はわからんでよろしい)




  8. 「とても言葉では言い表せないほどうれしい」 by 栢 伸一さん。

      じゃ、黙ったら。

      そんな状況に今まで一度もなったことがないのでわかりません。




  9. 「絶対ネバーギブアップはしない」 by Hiroki Takahashiさん。

      西武ライオンズの須藤コーチがペナントレース前半を終えてのインタビューに大声でこう答えていました。ネバーギブアップをしないと言うことはすぐあきらめるということでしょうか?ぱらどくしかるわーどでは無いかもしれませんが気になったものですから。

      いえいえ、立派に変です。(^_^; 「負けず嫌い」という言葉もよく考えると変な気がしませんか?一体負けるのが嫌いなのか負けないのが嫌いなのか・・・


      ふるさんからの情報

      「負けず嫌い」という言葉は、本来「負け嫌い」と言うべきものが、江戸時代あたりに「喰わず嫌い」という別の言葉(こちらは意味が通っていて正しい)の語感に引きずられて誤用が一般化した、という話をどこかで聞いたことがあります。


      ふみゅ。なるほどそういう訳だったのか・・・・




  10. 「黄金のブロンズ像」 by Hiroki Takahashiさん。

      妻の妹がまじめな顔で言っていました。友達の家にあったそうです。金色に塗ってあるブロンズ像のことなのでしょう(本当にブロンズかどうかは知りませんが)。

      ブロンズ像と言えばハナ肇ですが・・・(おかしい人を亡くしました)きっと人形以外の置物はブロンズ像という区切りなのでしょう。(^_^;よくおばさんで、車を自動車とトラックの2つに無理矢理カテゴライズする人がいますから。そういう人にかかると、RV車はみんなトラックになります。(^_^;




  11. 「水色の白衣」 by ことさきえうさん。

      私の通っていた高校の物理の先生は、薄い水色又は薄いピンクの白衣を着ていました。みんな矛盾しているのは分かっていたのですが「水色の白衣」とよんでいました。(「水衣」や「ピンク衣」だとしっくりこないんだもん)

      白衣って、着るだけで何となく自分が科学者とか医者になったような錯覚を与えてくれるので好きでした。当然毎日のように着る割には大学に置きっぱなしだったので、自然と黄色い白衣になっていましたが・・

      Terryさんのコメント

      同義語として、「色ワイシャツ」ってぇのがありますよね。ワイシャツって、White Shirtの日本語化ですから...




  12. 「一部業務停止開始」 by Nigelさん。

      証券不祥事がらみのTVニュースの字幕にありました。・・・で、始まるの?終わるの?

      「一部総務業務停止開始」なんかだと完璧ですね。「株主総会開催中止」とかも変だなあ。




  13. 「マンハッタンクルーズ in Tokyo Bay」 by Northさん。NorthPage主宰。

      電車の吊り広告で見かけた船上ジャズコンサートか何かの宣伝。なんというか、説明不可能な印象を受けました。

      まあ船で夜景を見ながら何かをやることを「マンハッタンクルーズ」というのでしょうかねぇ?昔流行ったインベーダの「名古屋打ち」みたいなものでしょうか? (^_^;




  14. 「新宿西口ヨドバシカメラ八王子店」 by Northさん。NorthPage主宰。

      八王子市内で店舗に掲げられたこのネオンサインを見た時には、我が目を疑いました。

      新宿ならまだしも西口まで入っているとは・・・ひょっとして「新宿西口ヨドバシカメラ」が正式社名なのか?じゃあ、電話すると、「ありがとうございます。新宿西口ヨドバシカメラでございます。」といったり、クレジットカードの明細に「シンジュクニシグチヨドバシカメラハチオウジテン」って出たりするのかなあ?




  15. 「地下二階建バス」 by B2Fバスさん。

      私のハンドル名の名前の省略を元に戻して解凍するとこうなります。まあ、狙ったんだけどもね。

      自分のハンドル名をネタにしてしまうとわ・・・神風特攻隊のような人ですねぇ。でもこの技は危険なので以後禁じ手とします。(^_^;




  16. 「熱パ」 by oteteさん。

      パはパシフィック(pacific)で、穏やかなはずなのに、熱くなっている?乱闘もあるのにね。森監督の抜けて、西尾監督のセーブはもうだめかと思ったけど、結構がんばってるんですね。私はどこかの球団のファンというわけじゃないけど、一応トップを走っている球団が逃げ切ることと、最下位の球団の息災を祈っています。(^^)

      パシフィックが「穏やか」という意味だとは知りませんでした。辞書をひいたら「和解的」という意味もあるんですね。 パシフィックリーグ=和解的同盟・・・・(^_^; 板垣退助かい・・「ハナセバワカル」




  17. 「生まれつきのAIDS」 by Akiさん。

      笑い事ではありません。生まれつきHIVに感染している人もいます。 しかし、これは先天性の「後天性免疫不全症候群」となります。これも生物の先生に習いました。

      アメリカではそこら中に、赤ん坊の笑った写真と一緒に、「この子の母親はHIV保持者だ、だがこの子はAIDSではない。なぜなら彼女はカウンセリングを受けたからだ。」というようなポスターが張ってあります。風化しがちな問題ですが、薬害エイズ問題を含め、忘れてはいけませんね。(今回は真面目)




  18. 「清原二打席連続の18号ホームラン」 by 裸足のPRELUDEさん。つかちゃんのサイバーハウス主宰

      二打席連続ホームランなら18、19号になるべきぢゃないか!

      「二打席連続ホームラン」といった場合17号18号になるべきでは?(^_^;
      でも「清原28号ホームラン」も限りなくパラドクシカルに近いですねえ。(笑)




  19. 「タクシードライバーのレイチャールズ」 by Aminoさん。

      こうゆーのでいいのかな? ちなみに、本当に若い頃、まだ音楽で食えない頃、彼はやっていたそうです。死んだひー婆ちゃんが、言っていたので確かです。

      レイチャールズにも音楽で食えない頃があったんですね。今では、「へ!」「お!」って言うだけでギャラとれるのにね。(笑)それにしてもえらくハイカラなひー婆ちゃんですねえ。




  20. 「犬(猫)に餌をあげる」 by Edddieさん。

      元々「あげる」は目下の者が目上の人にモノを差し出すときに使われる言葉。どう考えても犬が上とは考えにくいしねぇ(^^;家光のおっちゃんやドイツの髭を生やしたわがまま親父の考えは知りませんが・・・・(笑)

      元々の意味からかなり変わっている言葉って多いですよね。「お前」や「〜君」にはももともと尊敬の意が入っていたらしいですし・・・・「犬餌をあげる」というとちょっと掃除が大変そうですが・・・・




  21. 「有償ボランティア」 by Edddieさん。

      え?ボランティアって「善意」でやっててお金なんて取らないからボランティアじゃないの?これではただの「お手伝いさん」だと思う(笑)

      「有料フリーウエア」みたいなものでしょうか?(笑)英語で言うボランティアと、日本で言うボランティアは、ちょっと意味あいが違うので、こういう変な言葉が出てくるのかもしれませんね。




  22. 「あの犬、子どもに噛みついたんだって」
    「なんてひとでなしな犬だ」
     by まも@東北大さん。

      そりゃそうだ。

      私はよく「犬畜生にも劣る」と言われますが・・・・私は「いぬでなし」なのだろうか・・・・




  23. 「インターネットする」 by Eddieさん。

      インターネットは世界中に張り巡らされたネット構成のことをさすのであって、どう考えてもするモノではないはずなんですが・・・・・(笑)
      最近ではそこかしこで聞かれる言葉なので気になっています。

      最近「インターネット」という言葉は、立派に「サ変名詞」(〜するという形に出来る名詞)と化していますね。
      ところで私は「いやー、最近インターネットをはじめてさあ・・・」というのを聞くと、「お前が始めたんかい〜!」とつっこみたくなるのですが・・・・




  24. 「あれはUFOか?」「いや、まだそうと決まったわけじゃない」 by 不動さん。

      うふふふ・・・、しばらく御無沙汰してました不動です(しばらく御無沙汰は牛の牛肉?)。UFOとは英語で何と言ったか忘れましたが、未確認飛行物体のことでござんす。つまり確認してしまえば、それがたとえ宇宙人の乗り物であってもUFOではない。裏を返せば鳥だろうが、飛行機だろうが、ましてやそれがスーパーマンであっても、確認ないうちはUFOなのだ。なんかの番組で「U・F・O?」というテロップを堂々とだしていたので、ここで一言物申させていただきました。以上。

      お久しぶりです、不動さん。未確認飛行物体を確認ですか・・・・(^_^;
      今考えてみれば、昔あったテレビドラマの「謎の円盤・UFO」ってのは「牛の牛肉」ですよね。謎だからUFOなのですものね。そうそう、濃ゆい人達の間の定義では、未確認飛行物体(Unidentified Flying Object)は、確認できていないというだけでなく、人類が持っていないタイプの物体である必要があるらしいですよ。




  25. 「鋭利な鈍器」 by T.Sawaiさん。

      殴られたらすごく痛そう。誰かのラジオネームだと思うのだが、なんでか妙に記憶に残っていたもんで。

      「絵入り団体(ヤクザ)」「鈍器コング」・・・・・・・・・・・
      ああああああコメントが浮かばない〜(不調)




  26. 「果汁100%グミ」 by おりえさん。

      確かに果汁100%では固まらないですなあ。思うにパーセント表示のものって胡散臭いモノが多いですね。「当社比120%」とか「15%増量」とか「果汁1%未満」とか・・・2.5%といわれるよりも40人に1人といわれた方が分かりやすいのは私だけ?



  27. 「思わず若い頃を思い出した」 by TONAMIさん。TONAMIのページ主宰。

      思ったの? 思わなかったの? どっち?

      そういえばこの構文でおかしくないのは「思う」だけですね。「迷わず迷った」とか「気にせず気にした」じゃ変ですもんね。




  28. 「自首しろ!」 by TONAMIさん。TONAMIのページ主宰。

      誰が犯人だかわからない時に名乗り出るのが「自首」であり、警察が容疑者として名 前をあげた後ならば「出頭」になる。したがって「出頭しろ!」ならばあり得る。

      「落とし物」も警察に届けるのは変ですね。落とし物をしたのは落とし主で、拾った人にとってみれば「拾い物」ですもんね。「拾い物は交番へ」が正しいと思います。(笑)

      ところで、TONAMIさんも語学系エンタテイメントの要素を含むページをお持ちです。大変面白いので、是非訪ねてみて下さいね。




  29. 「青森名物台湾バナナ」 by 西洋琵琶法師ゴーシュさん。

      私の先輩が青森に旅行に行ったときに聞いた言葉だそうです。駅周辺に市がたっていたそうで、そこのバァサマが「さぁさぁどうだい...」と威勢良くこの言葉を連発していたそうですが...文字にするとこの言葉、たいして面白くないなぁ。

      このおばさんなら、例えブランド物のバッグでも「さあさあ、当商店街自慢の名産品グッチのバッグだよ、さあさあ買った買った、安いよ。」ってやってそうですよね。(笑)

      年輩の方はまずいバナナを知っている人も多いので、(戦争中に南方に出兵して、奇跡的に生存できた方達とかは、その辺になっている青くてとてもまずいバナナで、飢えをしのいだ人も多い)「台湾」というのはバナナにとって「美味しい」という意味で使うみたいですね。




  30. 「コンクリートの枕木」 by 中村 潔さん。

      水色の白衣に似てますけど....昔から気になっていたのがコンクリートの枕木....正しくは枕コンクリートでしょ?これと同類で、木の枕木...殆ど牛の牛肉ですよね!

      枕コンクリート(笑)になっている所って、砂利もひいてないところも多いですよね。(特に高架の所なんか)枕木と砂利は枕コンクリートにすると必要ないのかなあ。だとすると、何故未だに枕木と砂利を敷き詰めるのだろう?求む情報提供者!(こればっか)




  31. 「味噌煮込みうどんと中華ちまきの特選和膳」 by Eddieさん。

      これはファミリーレストラン「ガスト」で9月末からスタートする新メニューだそうですが、中華ちまき?和膳?一体どっちなんだろう・・・・?

      これで「日替わりサラダ付」だったら完璧だったのに。
      元々細かいことを気にする人は、ガストに行っちゃいけません。(笑)




  32. 「緑の黒板」 by 中村 潔さん。

      緑の黒板---最近では、黒板(Black board)とは、あくまで、形骸化 してしまった、名称で、およそ90%は緑色してませんか?

      また、白墨(Chalk)も.....緑の白墨、赤の白墨、青の白墨とかありますよねぇ!

      昔は確かに黒板って存在していましたが、(本当に板を黒く塗っただけの物)、最近は緑の樹脂をコートした物しかみかけませんし、ホワイトボードの方が一般的に成りつつありますよねえ。私も専門学校で講師をやっていた頃、よくホワイトボードを「黒板」と言ってしまって、生徒に突っ込みを入れられてました。




  33. 「全米No.1」 by 不動さん。

      私、某ビデオレンタルショップでバイトしてるのですが、これほど信じられない言葉はありません。だって同時期に入ってきた2本のビデオが両方とも「全米No.1」てときがあるのだから。どういった意味でNO.1やねん?

      <おまけ>
      「○○主演最新作」と書いてあるビデオパッケージ
      <こめんつ>
      ジャッキー・チェン主演最新作が何本あることやら・・・

      全米と言うことは、アラスカにも映画館があるのだろうか???

      まあ、「最新作」ってのは仕方がないかもしれませんね。なんせ「マグマ大使」の「ジェット気流」はいつまでも「新兵器」ですから・・・(ああ、また若人[死語]に判らないコメントを書いてしまった)




  34. 「これは目に見えない好プレーです」 by TONAMIさん。TONAMIのページ主宰。

      スポーツ実況中に解説者がよく言う言葉。これがぱらどくしかるわーどでないとすれ ば、「オレのように目の肥えた人間には見えるが、一般人には到底見えまい」と言ってバカにしているとしか解釈できない。

      「目に付きにくい好プレー」とでもいうべきだったんでしょうかね? それより、好プレーって「功プレー」とか、「巧プレー」とか書くべきのような気もしますが、どうなんでしょうね?




  35. 「うおぉぉぉ! こりゃ、何とも言えないねぇ〜」 by しばやんさん。コーポ しばやん主宰。

      言ってるじゃん。

      「こたえられないね〜。」とかいうのも同じ感覚でしょうか?(笑)「この感動を誰かに伝えたい!」と思うときによく出てくる言葉ですね。あと、風呂につかるときに出てしまう、「ぅぅぅぅあっ・・っと」というような声も同類かもしれません。




  36. 「運動会は、家に帰るまでが運動会です。By校長」 by さやいんげんさん。

      じゃあいまやってる閉会式はなに?これで終わりなんちゃうん?(修学旅行等の解団式でも可)

      これって、よっぽど教育者の胸に響いた名言なんでしょうね。でもこの理屈から行くと、「運動会は、みんなが家を出たときから始まっています。」ってことにならないか?
      最初の種目が長距離走だったらやだな・・・・




  37. 「外人さんが言うには、なんか「日本人は曖昧ではっきりしない」みたいですね。」 by 山本桂生@言霊参上さん。Soul of Words主宰。

      「その言い回しこそ、曖昧なんじゃぁ〜!

      なんか嘉門達夫のネタ「この中に一人」シリーズみたいですね。「この中に一人、人の話を聞いてない奴がおる。・・・お前か?」「え?なにがですか?」「おまえじゃ〜〜〜〜」ってやつ。(笑)

      それはそうと、こんなページを見ている暇があったら、山本さんのページ「Soul of Words Version3.Gold Gate」へ急ぎましょう。おすすめです。




  38. 「TVのチャンネルをまわす」 by 梅雪さん。

      昔は正しかったんですけれど,今は,チャンネルは,押して変えるんですよね.

      昔テレビには、目が悪くなるからとか言って、余計に目の悪くなりそうなスクリーンがついていたもんです。またテレビはお茶の間(死語)にしかなかったので、チャンネル争いというのがあって、あまりにひどいと、父親がチャンネルの切替ノブを外してしまったりしたもんでした。でも子供たちもさるもので、ペンチでチャンネル回してましたけど・・・(しみじみ)

      そういえば「ダイアルする」ってのも変ですよね。




  39. 「メスの雪男」 by 梅雪さん。

      メスならば,雪女のはずですが,世間一般にいわれる雪男と雪女がつがいになるのは,イメージしにくい.だから,メスの雪男がいるんでしょう.京極夏彦氏もそういっています.

      うはは。確かに。でも、雪女っていい女でなくてはいけないので、「不細工な雪女」って即このコーナのネタになりますね。雪男と雪女が結婚して女の子を生んで、その女の子が父親似だったりしたら・・・とりあえず濡れタオルかぶせちゃいますね。

      ところで京極夏彦氏って誰?美味しんぼにでてくるあの京極さんですか?




  40. 「豚玉と牛玉」 by 鳩派植留さん。

      お好み焼き屋で「ぶたたまとぎゅうたま」などと注文するな。「ぶたたまとうしたま」か「ぎゅうたまととんたま」ぢゃ。

      あ゛、これわ言っているなあ・・(^_^;

      「ツービート」「フォービート」「エイトビート」と来て「じゅうろくビート」と言ってしまうのと似たようなものでしょうか・・(違う気がする)




  41. 「便器に吸い殻、ガム、紙屑等を流さないでください。」 by Eddieさん。

      お久しぶりです。急に催したときにホット一息ついたとき、目の前にありました。

      ・・・・・・・・・さて、私は何でお尻を拭いたら良いんでしょうか?

      近くに荒縄が張ってありませんでしたか?




  42. 「今日のおまかせ定食は、何?」 by 鳩派植留さん。

      ぜんぜんマカセていないですね。聞かないのが「おまかせ」なのに。不思議なことに「今日のおまかせは○○です」と書いている定食屋もあります。

      「シェフの気まぐれサラダ」とかいって全然気まぐれじゃなかったりとか、(前回と全く一緒とかね)だいたいそのシェフが休んでいたりとか(笑)

      私の人生における目標の一つが、値段の書いていない寿司屋で「おまかせで」と言うことです。(笑)




  43. 「あきれてものも言えない」 by Nighthawkさん。

      「しばやん」さんの投稿と同じなんですけどね(過去51−100のNo.35より)。

      「あきれてものも言えなかった」なら正しいんでしょう。黙っていたときはあきれていたが、今はそうではないようですから。

      「あきれてものも言えない」ですか・・・よく言われました。必ず首の横振りと大きな溜息と一緒に・・・(ふっ・・・)




  44. 「天然養殖もの」 by Nighthawkさん。

      「キッチンジロー」というレストラン(秋葉原店)で発見。エビフライです。どっちやねん。

      判った!「洋食」の誤植だ!(なわけないだろ)

      「天然養殖もの」と「養殖天然もの」の違いも気になります。ややや。(byぽんたさん)




  45. 「テンアンダー、じゅういちアンダー」 by 松楓庵さん。松楓庵主宰

      「ビート」で思い出しました。テレビのゴルフ中継などでは10までは英語、11以上は日本語でスコアを表すことが多いようです。

      2・4・8シリーズでは、他のページにも載せてあるのですが、有名な笑い話でこう言うのがあります。

      シチュエーションには諸説ありますが、英語の不得意な日本人サラリーマンが、駅でシカゴ行きの列車のキップを買おうとしていると思って下さい。

        何度も心の中で練習し、窓口でこう言いました。
        「To Chicago, Please.」
        するとキップが2枚出てきました。(TwoとToを間違えられた)焦った彼は慌てて、
        「No! No! For Chicago please!」
        今度はキップが4枚出てきました。(FourとForを間違えられた)彼はどう言っていいか分からず、困ってしまいました。
        「え〜っと・・・」
        今度はキップが8枚出てきましたとさ。




  46. 「大きさが小さい」 by か〜ズさん。

      ・・・”小ささが小さい”とも言わないので、まぁ間違った使い方ではないのでしょうが、何か変じゃないですか?(それとも変だと思うのは俺だけ?)

      あ、これ、私も昔からひっかかってたんです。例えば、「米粒より小さい大きさ」って、何か変な感じですよね・・・「米粒より小さい小ささ」ってのもなんか語感がしっくりきませんし・・・同じようなので、「長さが短い」と言うのも変ですよね・・・




  47. 「天然果汁100%(濃縮還元果汁)」 by Nighthawkさん。

      実はこれ、よく見かける表記なんですねー。天然果汁と濃縮還元果汁は、JAS規格によって定められている表記であり、これが混在することは本来、ありません。ということは、ウソっぱち商品ですな。よく見ると離れて書いてあって、並べて書いてあることは少ないようです。

      ちなみに、天然果汁とは、搾汁したものを直接パックしているものを指し、混ぜ物を一切していない果汁です。一方濃縮還元果汁とは、一度水分を蒸発させて濃縮したものを、再び水で希釈して100%果汁相当にするものです。ですから、希釈する水の質によっては「マズくなる」こともあります。また、時には正直に100%相当にしないで(ゴスッ)あうっ・・・

      じゃあなんでわざわざ濃縮して薄めるようなことをするのかといえば、輸送コストを削減するためなんですね。アメリカからオレンジ果汁を輸入する時に始めたのが最初だとか。

      そうそう。これ私も一人でつっこんでいたんです!ま、誇大表示だとかいって騒ぐつもりもないのですが、あくどいですよねえ。でも、どうやって天然果汁を濃縮するのだろう・・・・巨大なエアコンで除湿するとも考えにくいし・・・凍らせるのかなあ?まさか「煮る」んじゃないだろうな・・・

      あ、Nighthawkさんには「牛の牛肉・以前の投稿101〜」の7つめの私の疑問に、解説をして下さいました。ありがとうございます。m(__)m

      さらに今回、濃縮の課程にも解説をいただきました。

      Nighthawkさんの解説

      果汁の濃縮は、だし汁のように煮詰めて煮詰めて煮詰め抜いてしまっては、当然味は落ちるし変質するし、商品として使い物にならなくなります。そこで水分を飛ばすためには、「低温低圧沸騰」という手法を使用するわけです。気温摂氏25度、1気圧の下では、水は摂氏100度で沸騰するのですが、大気圧を下げると大気中へ水分子が移動(蒸発)して、蒸発・液化の平衡を保とうとします。これで、同じ温度であれば蒸発速度は速くなり、蒸発量が同じであれば沸点が下がるのです(ちなみに圧力釜はこれと逆で、高圧下で、高温でないと蒸発が起こらないようにするものです)。こうして圧力を下げて、摂氏20度以下で蒸発するようにしてやれば、品質を保ったまま濃縮可能、というわけです。



      なるほど、気圧を下げるのか・・・

      さて、お次は果汁シリーズ第二弾。(笑)




  48. 「無果汁(果汁入り)」 by 舌ビラメさん。

      有名な話かもしれませんが、「エネルゲン」という飲物は、缶に無果汁と書いてあるにもかかわらず、原材料名のところに「果汁」としっかり書かれております。何の果汁だか分からないところが怖かったりします。


      木シ十・・・・エセ倍角作って遊んでみました。(笑)

      何の果汁かわからないのも不気味ですが、「むか」の汁だったらいやですね。「むか」ってのが、何物かわからないところが余計に不気味です。(かなり意味不明)




  49. 「必要なメモリーが確保できないためインターネット・ダイヤラーが使えません、アプリケーション"Netscape Navigater 3.0.1J"を終了して使用可能メモリーを増やしてください。」 by 天野卓朗さん。Takuro Amano's homepage主宰。

      私のマックがパラドクシカル・センテンツを申しました。あんまり悲しかったもんですから、送ります。詳しくは忘れましたがだいたいこんな感じです。

      ブラウザーを立ちあげても接続できない。接続するためにはブラウザーを閉じなければならない。どうなってるんだろう。

      ぎゃははははは・・・・申し訳ない、大うけしてしまいました。

      いやあ、マックらしいといえばそのような気もしますが・・・強制終了で「キャンセル」をクリックするとマウスまで固まるのも悲しい・・・




  50. 「三年前の今日」 by 白馬の玉子さん。

      お前は、マイケル・J・フォックスか!はたまた薬師丸ひろ子か!!

      パタリロ忘れてますって。